Превод текста

Anne Vanderlove - Dites-moi Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

So tell me

And yet1 you did feel like laughing
And yet your heart was indeed pounding
and had so much to say through your eyes,
as you were the colour of wind.
But from sand to dunes, from autums to rains,
the star-crossed hero ran away,
and your frail teenage years went with him.
 
And yet you did feel like living
And yet your heart was indeed pounding
when they showed you lofty words in the books
that bring down walls and turn children old.
But the children are dead and the guns rusted,
the paths are abandonned
and already the grass
closed in on the stone.
 
And yet you did feel like laughing
And yet your heart was indeed pounding
and had so much to say through your eyes,
that you really could have done a bit better.
So tell me, what did you do with so many seasons?
Your gardens are cavalierly
ripping your heart apart
flogging it with thistles.
 
  • 1. 'dites-moi' literally means 'tell me' but can be used as an emphasis
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.


Још текстова песама из овог уметника: Anne Vanderlove

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.